LIBROS(*)

 

AL PIE DE LA CASA BLANCA

La creatividad latinoamericana se expresa donde quiera que las circunstancias lo permitan, en el momento señalado, en el espacio predestinado o en el lugar pertinente. No importan las circunstancias que la ameriten, lo cierto es que sale a relucir de una manera inconfundible, así sea en medios amigables u hostiles, en ambientes saneados o poco salubres, en las afueras de sus dominios o en en la intimidad del campanario.

En Estados Unidos donde existen 40 millones de latinoamericanos, así como en otras latitudes, el espíritu latinoamericano se sobrepone gallardamente a los avatares del trasplante y aflora en todas las instancias de la existencia. Si de espíritu latino se trata, existe un factor esencial de su idiosincrasia y una proclividad que difícilmente puede dejarse pasar por alto. La vena poética del latino, por ejemplo, aflora en toda las circunstancias, en todas las instancias de tiempo y lugar. En el propio terruño, desde luego, en el exilio forzado, no sin frecuencia y cuando emigra, con toda seguridad. De ello nos informa con tintes muy llamativos y por demás justicieros, una antología poética que ha salido a luz muy recientemente del seno de la comunidad cultural latina de Washington y el área metropolitana.

Es una selección, diríamos, no solo de poemas escritos por más de una veintena de poetas latinoamericanos, sino una suerte de exaltación de ese genio idiosincrático que pugna por expresarse a través de su proverbial vena poética. Es por eso que ese bello volumen antológico denominado Al Pié de la Casa Blanca, aspira a evocar y recordar las páginas más leídas de los grandes vates nacidos al sur del Rio Grande, en las feraces tierras sudamericanas, sin olvidar las sonrientes playas caribeñas. Cosa que el lector sabrá captar fácilmente, con tanta o mayor perspicacia que nosotros mismos.

Pero, al margen de ello, no faltan en la urdiembre de esa labor versificadora, ciertos elementos que denuncian el verdadero impulso inspiratorio y la verdadera faena creativa en que anduvieron los versificadores. Es fácil percibirlo, las más de las veces, traducido en una lírica entusiasta y dinámica, cuando no en una subjetiva consideración de la realidad imperante Otro aspecto del contenido de la antología, es un esbozado intento —por momentos explícito— de adjuntarse al género de la protesta, en unos casos y al de la denuncia en otros. Este matiz se percibe por acá y por allá, a lo largo del texto, y es que el impulso de escribir versos al calor de las experiencias vitales y decisivas de siempre a veces se suplen con las circunstanciales. Tal el caso de las deparadas, circunstancialmente, por la ausencia forzada de la patria o la debida a la emigración voluntaria “en busca de un sueño”, que puede o no ser el americano.

Al Pie de la Casa Blanca, fue editada por Luis Alberto Ambroggio y Carlos Parada Ayala bajo los auspicios de la Academia Norteamericana de la Lengua Española. El primero, poeta argentino es, a la vez, miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, Director de la Academia Iberoamericana de Poesía, autor de una decena de poemarios, entre ellos La Desnudez del Asombro, Los Tres Esposos de la Noche, Laberintos de Humo. Algunos de ellos han sido traducidos a numerosos idiomas. Es colaborador de publicaciones literarias hispanas, entre ellas de Gaceta Iberoamericana, mientras que el segundo, poeta salvadoreño, es co-fundador de Colectivo Para Eso La Palabra, promotora de las expresiones culturales hispanas en las comunidades latinas de Washington, DC, es autor de poemas publicados en diferentes medios especializados.

La Antología que comentamos —un importante aporte a la bibliografía poética latinoamericana— fue puesta en circulación el 23 de julio último, en un evento que tuvo por escenario el Centro Haskel de la Biblioteca Folger Shakespeare, de Washington, D.C. En su transcurso usaron de la palabra ambos poetas co-editores del libro antológico, y lo hicieron con propiedad y brevedad, ante un selecto y numeroso auditorio.

Las poetizas y poetas incluidos en la Antología pasaron de la veintena. A su turno, algunos de ellos subieron al estrado para leer sus poemas y lo hicieron de tal manera que capturaron por completo la atención de los concurrentes. Así lo hicieron Quique Avilés, poeta, actor y activista comunitario, Emilio Bernal Labraba, escritor, autor y lingüista cubano Secretario de la ANLE, y Consuelo Hernández, poetiza y autora colombiana, profesora de literatura de la American University. Completaron el programa de lectura de poemas, algunos otros poetas y poetizas que con iguales o mejores antecedentes, hicieron culminar amena y brillantemente la jornada poética.

Libros

Hablando se entiende la gente.Una publicación de la Academia Norteamericana de la Lengua Española. Editada por Gerardo Piña Rosales, Jorge Covarrubias, Joaquín Segura y David Fernández. Editorial Santillana, 2010. (Esta obra se pondrá a la circulación próximamente)

The Autobiography of Fidel Castro, por Norberto Fuentes. Traducción del español, por Ana Kuchner. Edit. Norton, 572 pp., 2009.

Lost Father. Lost Country, por Cristina Hernández. Novela. Edit. Riverhead, 2009.

The Creed of Violence, por Bagton Terán. Novela ambientada en la época de la revolución mexicana. 2009

Red April. Por Santiago Roncagliolo. Edit. Panteón. 2009.

Boletín de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, Número 11. Director, Eugenio Chang Rodríguez. Consejo Editorial: Gerardo Piña Rosales, Joaquín Segura, Theodore S. Bearsdley. Edit. The Country Press Massachussets, Dic.,2008.

Guérnica. Por David Boling. Edit. Bloombury, 2009.

The Brief Wondrous, Por Junot Díaz. Edit. Riverhead, 2009.

Julio Valdez, Su Trayectoria. Por Federico Palomero. Edit. ISBN, 2009.

La Marcha al Pueblo en las Letras Españolas, 1917-1936. 2da. Edición, por Victor Fuentes. Edit. Ediciones De la Torre. España, 2008.

El Nacimiento del Intelectual Boliviano, por Salvador Romero Pittari. Prólogo de H.C.F. Mansilla. Edit. Universidad Católica, La Paz, 2008.

Luces y Sombras de Cuba, por Nestor Carbonell Cortina. Edit. Ediciones Universal, 2008.

No Way Home, por Carlos Acosta. Historia de un bailarín de un barrio de La Habana que recala en Royal Ballet de Londres. Edit. Scribner, 2008.

Los Vivos y los Muertos, por Edmundo Paz. Edit. Santillana, La Paz, 2008.

El Colmo de la Infancia, por Darwin Pinto. Novela. Edit. Hoguera, 2009.

The Defector, por Daniel Silva. Presentación del libro seguida de firma de ejemplares por el autor. Barnes & Noble, 2009.

From Watergate to Hugo Chavez - Para el próximo mes de septiembre se anuncia la presentación y puesta en circulación –bajo este título– de las memorias de Gonzalo Palacios Galindo, ex Agregado Cultural de la Embajada de Venezuela en Washington y colaborador de Gaceta Iberoamericana. La publicación, que ha despertado gran Interés y expectativa en la audiencia latinoamericana, estará disponible en Kensington Row Bookshop el próximo mes (3786 Howard Ave., Kensington, MD, 20895).

Enciclopedia del Español en Estados Unidos. Publicada bajo los auspicios del Instituto Cervantes y la Academia Norteamericana de la Lengua Española. Coordinada por Humberto López Morales. 1200 pp. Edit. Santillan,. 2008.

Escritores Españoles en los Estados Unidos, por Gerardo Piña Rosales. Academia Norteamericana de la Lengua Española. Completa Antología de la literatura hispana creada por escritores españoles en Estados Unidos. Edit. Talleres County Press, Massachusetts, 2008.

 

Gabriel Garcia Marquez: Una Vida, por Gerald Martin. Edit. Vintage, 2009.

La Marcha al Pueblo en las Letras Españolas, (1917-1936) II Edición, por Victor Fuentes. Edit. Ediciones de la Torre, España, 2008.

 

 (*) Esta columna consigna obras de autores hispanoamericanos o de temática hispanoamericana, de reciente publicación sin establecer ninguna gradación respecto al éxito editorial o comercial que hayan tenido.

Home      Arriba